Бюро переводов Выгодные переводы

Россия, Москва, улица Новый Арбат, 21

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

Литературный перевод. Перевод книг

Каждому человеку, обращающемуся к литературным произведениям писателей-иностранцев, хочется полностью понимать написанное, а также заложенные в нем мысли и творческий замысел автора.

Хорошо, если аутентичные творения писателей, написаны на том языке, который столь же понятен, как и родной: тогда их можно без затруднений читать самостоятельно, и перевод книги  происходит автоматически.

Но как быть, если интересная зарубежная книга написана на том языке, который не знаешь, либо знание его на таком скромном уровне, что собственный перевод литературы слишком долог, труден и серьезно искажает смысл написанного?

В этом случае лучшее решение – это заказать литературный перевод, осуществляемый специалистами, владеющими как языком, так и приемами перевода художественных текстов.

Особенности качественного литературного перевода

Профессиональный литературный переводчик качественно перелагает текст и смысл творчества иностранного писателя на язык Заказчика, независимо от типа художественного произведения:

  • перевод детской литературы и книг для взрослых и т.п.
  • перевод книг больших и малых объемов;
  • перевод сценариев;
  • романы, рассказы проза и лирика.

Когда требуется переводчик художественной литературы, возникает естественное сомнение, сможет ли он сохранить оригинальность и неповторимость того стиля и внутренней сути, какой ее наделил писатель другой страны?

Высококвалифицированный переводчик художественной литературы, обладающий не только знаниями иностранного языка, но и художественно-литературными примами, именно так и работает, полностью сохраняя аутентичность переведенного текста.

Любое иностранное творение писателя, требующее, например,  литературный перевод с английского, или, наоборот, литературный перевод на английский будет полноценно обработано с сохранением  синтаксических рисунков и неповторимости своего внутреннего содержания, выходящего за пределы грамматики.

Возможности профессионального перевода

Если нужно не просто перевести, а сохранить смысловую емкость текста, его многоплановость и национальный колорит — нужно заказать перевод книги у разбирающегося в художественном переводе специалиста.

В противном случае велика вероятность в итоге получить, к примеру, не литературный перевод с английского на русский, а мертвый, начисто лишенный художественной ценности, текст.

ПЕРЕВОДИМ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ КОМПАНИЙ БОЛЕЕ ЧЕМ В 37 ОТРАСЛЯХ

НЕФТЕДОБЫЧА

МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

ФАРМАЦЕВТИКА

ИНЖЕНЕРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

КОРАБЛЕСТРОЕНИЕ

АРХИТЕКТУРНОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ И СТРОИТЕЛЬСТВО

КОНСАЛТИНГ

ТУРИЗМ И ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС

ФИНАНСЫ И ЭКОНОМИКА

МЕТАЛЛООБРАБОТКА

ДЕРЕВООБРАБОТКА

АВТОМОБИЛЬНЫЙ БИЗНЕС

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

IT И СВЯЗЬ

РЕКЛАМА И МАРКЕТИНГ

АВИАЦИЯ

СПЕЦТЕХНИКА

АРХИТЕКТУРНЫЙ ДИЗАЙН

НАУКА

КАКОЙ ДОКУМЕНТ ВАМ НЕОБХОДИМО ПЕРЕВЕСТИ?

ВВЕДИТЕ КОЛИЧЕСТВО СТРАНИЦ И НОМЕР ТЕЛЕФОНА И МЫ СВЯЖЕМСЯ С ВАМИ В ТЕЧЕНИЕ 5 МИНУТ ДЛЯ ТОЧНОГО РАСЧЕТА СТОИМОСТИ

ПОЧЕМУ РАБОТАТЬ С НАМИ ВЫГОДНО И КОМФОРТНО?

234 ДИПЛОМИРОВАННЫХ ПЕРЕВОДЧИКА

В НАШЕМ ШТАТЕ РАБОТАЮТ 234 ДИПЛОМИРОВАННЫХ ПЕРЕВОДЧИКА И 28 НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА ИЗ СТРАН-ПАРТНЁРОВ

НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ БЕЗ ВАШЕГО ПРИСУТСТВИЯ

ВАМ НЕ НУЖНО ТРАТИТЬ ВРЕМЯ НА ПОЕЗДКИ К НОТАРИУСУ. МЫ ЗАВЕРИМ ПЕРЕВОД САМИ И ПРИВЕЗЕМ ДОКУМЕНТЫ К ВАМ В ОФИС

ПРИНИМАЕМ ДОКУМЕНТЫ В ЛЮБОМ ФОРМАТЕ

pdf, word, jpg, html, AutoCAD, MS Project и другие

ПЕРЕВОДИМ СО ВСЕХ ЯЗЫКОВ МИРА

Для постоянных партнеров мы предлагаем гибкую систему скидок

МЫ РАБОТАЕМ ПО ВСЕЙ РОССИИ И СНГ

РАССТОЯНИЕ БОЛЬШЕ НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ. МЫ ОТПРАВИМ ГОТОВЫЙ ДОКУМЕНТ В ЛЮБУЮ ТОЧКУ РОССИИ И СНГ

ПРИНИМАЕМ ЗАКАЗЫ 24/7

ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ НА ПЕРЕВОД НА САЙТЕ И МЫ СВЯЖЕМСЯ С ВАМИ В ТЕЧЕНИЕ 5 МИНУТ

КОМПАНИИ КОТОРЫЕ НАМ ДОВЕРЯЮТ

Агентство переводов Выгодные переводы

• Мы гарантируем высококачественный перевод и вернем Ваши деньги, если Вас не устроит результат;
• Работаем во всех форматах документации (pdf, word, jpg, html, AutoCAD, MS Project и др);
• Принимаем заказы 24/7;
• В штате 234 дипломированных переводчиков и 28 носителей языка из стран-партнеров;
• Переводим со всех языков мира;
• Заверяем переводы нотариально без необходимости Вашего присутствия
• Доставляем документы курьером бесплатно
• Работаем по всей России и в странах СНГ

Сферы и направления переводов:

• Юридические переводы
• Финансовые переводы
• Технические и научно-технические переводы
• Перевод медицинских текстов
• Перевод текстов фармацевтической тематики
• Перевод сайтов
• Художественный перевод
• Перевод книг
• и другие направления

ИНСТРУКЦИИ И РУКОВОДСТВА

СОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

ЮРИДИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

ПРОЕКТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

ТЕНДЕРНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

СЕРТИФИКАТЫ И ПАТЕНТЫ

ЛИЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

И МНОГОЕ ДРУГОЕ

У ВАС ЕСТЬ ВОПРОС?

ЗАДАЙТЕ ЕГО В ФОРМЕ НИЖЕ И МЫ ОТВЕТИМ НА НЕГО В ТЕЧЕНИЕ 5 МИНУТ

Центральный офис

Россия, Москва, улица Новый Арбат, 21

Тел:+7 (499) 648-11-35

info@vygodnye-perevody.ru